Навигация:
Партнеры и реклама:
AdSense:

Чествование лаурета

В Бат-Яме и Тель-Авиве отмечают присуждение Амосу Озу премии Гете

28 октября в столичном зале «Цавта 1», на улице Ибн-Гвироль, 30, состоится торжественное чествование выдающегося израильского прозаика, лауреата премии Израиля по литературе Амоса Оза — по поводу присуждению ему самой престижной, после Нобелевской, литературной премии в мире – премии имени Иоганна Вольфганга Гете.

Премия была на днях вручена Амосу Озу в церкви Паульскирхе во Франкфурте мэром города Петрой Рот, назвавшей Оза «вдохновенным борцом против фундаментализма и радикализма». Как следует из заключения комитета, премия присуждена Озу «за тематическое разнообразие и виртуозный стиль произведений, превращающие его в одного из крупнейших современных писателей… Литературные творения Амоса Оза выражают традиционные ценности в духе книг великого Гете».

Отметим, что премия Гете вручается ежегодно с 1927 года. Церемония награждения проводится 28 августа, в день рождения немецкого классика. Денежное содержание премии составляет 50,000 евро (более 61,000 долларов). В прошлом премию Гете получали Зигмунд Фрейд, Томас Манн, Эрнст Юнгер, Герман Гессе и Ингмар Бергман. Амос Оз прибыл во Франкфурт на церемонию награждения в сопровождении своей жены Нили.

Амос Оз родился в Иерусалиме в 1939 году. В возрасте 15 лет оставил столицу и переехал учиться в кибуц Хульда. В Хульде он остался на много лет. Местом действия его рассказов являются либо кибуц, либо Иерусалим. Эти два места представляют собой микрокосмос израильской действительности. Рассказы Оза — это вызов общепринятым нормам поведения как в столице, так и в киббуце.

Местом действия ранних сборников коротких рассказов Амоса Оза «Там, где выли шакалы» и «Там…» является кибуц, в то время как сборник рассказов «Мой Михаил», местом действия которого является Иерусалим, содержит рассказы ужасов. Герои Оза в этом сборнике обуреваемы страхами и галлюцинациями. Критики объясняли эти болезненные настроения как метафорическое выражение страха, охватившего людей в преддверии Шестидневной Войны.

Другие темы рассказов Амоса Оза — антисемитизм и Катастрофа. Так, рассказ «Перед смертью» на антисемитскую тему, а рассказ «Дотронься до воды, дотронься до ветра» описывает историю любви двух незаурядных личностей, переживших Катастрофу и встретившихся в кибуце.

Политические симпатии Амоса Оза — на стороне разумного подхода к оценке истории Израиля и его политики. Его более поздние взгляды на проблемы войны и мира представлены в сборнике статей, написанных для израильской прессы под названием «На земле Израиля». Эти статьи представляют собой интервью, которые Оз брал у различных людей, путешествуя по стране.

Статьи, эссе, политическая деятельность Амоса Оза с 1977 года выдвинули его на авансцену политической жизни Израиля. Амос Оз профессор, заведующий кафедрой ивритской литературы имени Агнона в университете Бен-Гурион в Беэр Шеве. В 1991 году Оз был избран действительным членом Академии языка Иврит. Амос Оз был награждён самыми престижными призами страны: Израильскую премию по литературе 1998 года и премию в честь 50-летнего юбилея независимости Государства Израиль.

В преддверии столичных торжеств в Бат-Ямском городском литературно-дискуссионом клубе «Бенсиах» («Собеседник») под эгидой местного отделения Союза русскоязычных писателей Израиля прошли литературные чтения по известному публицистическому циклу Амоса Оза «Под ослепительной лазурью» («Родина», «Быть евреем», «Быть сионистом» и др.), в которых приняли участие члены клуба — бат-ямские писатели и поэты, а также немалочисленные поклонники творчества Амоса Оза.

Как вспоминает сам Амос Оз, «эти статьи написаны достаточно давно, но я очень рад, что сегодня с ними могут познакомиться читатели русскоязычной газеты. Несмотря на то, что я не говорю на русском языке, его звучание знакомо мне с детства – мои отец и мать приехали в Израиль с Украины в тридцатых годах – и я рос, читая произведения великих русских писателей, переведенные на иврит. Публикация этих статей на иврите в свое время вызвала резкое неприятие: они прозвучали диссонансом в обстановке всеобщего опьянения победой в Шестидневной войне. Мое мировоззрение уходит корнями в гуманистический светский сионизм Теодора Герцля, Хаима Вейцмана и Давида Бен-Гуриона. Для меня сионизм – это гуманистическое национально-освободительное движение. Ставящее своей целью строительство дома для еврейского народа. Существенно, однако, не изгонять при этом из своих домов других и не терять собственного лица. Культурное и духовное обновление еврейского народа возможно лишь при условии, что Израиль встанет на путь мира со своими соседями и сумеет сделать сокровища нашей традиции основой для творчества».

По завершении чтений бат-ямские ценителями творчества Амоса Оза послали писателю приветственный адрес.
= = = =
Соб. инф.

Фото: Амос Оз
(www.municipal.co.il)

При использовании материалов, ссылка на LifeLib.ru обязательна!
designed by Dr.BoT
© 2007-2011 LifeLib.ru